Prevod od "é bonitinho" do Srpski


Kako koristiti "é bonitinho" u rečenicama:

Não é bonitinho, é totalmente maluco.
Ne, nije sladak, on je bespomoæno lud.
Ele é bonitinho, mas é mau.
Zgodan pasji skot, ali je opak.
Seu desafio é ligar pro Ricky e dizer que ele é bonitinho!
Tvoj je izazov ovo; moraš nazvati Rickyja i reæi mu da ti je zgodan.
Ele é bonitinho, mas ele sempre foi um babaca.
Sladak je, ali uvek se ponaša kao kreten.
Você é bonitinho, no estilo Theo Huxtable.
Pomalo si sladak kao Theo Huxtable.
Quem acha que esse gesto é bonitinho o bastante pra você não me odiar?
Tko se nada da je dizanje ruke još dovoljno slatko da me ne zamrziš?
Oscar, você é bonitinho, mas é um Zé Ninguém.
Oskare, ti sladak, ali si niko i ništa.
E você é bonitinho demais para ser chefe do meu pai.
Pre sladak si za tatinog šefa.
Max Hartig é bonitinho, não é?
Max Hartig. Lepo ime, zar ne?
Apresente ela à sua mãe enquanto ela pensa que tudo que você faz é bonitinho.
Меет је са својом мајком сада Док још мисли да је све везано за тебе слатко.
Deus, Trent é bonitinho, e eu ouvi que ele acabou com a Holly.
Boze, Trent je sladak, i cula sam da je upravo raskinuo sa Holly.
Anda bem que você é bonitinho, porque é bem burrinho...
Sreæa što si lep, jer slabo kapiraš.
É bonitinho que seus sapatinhos são tão pequeninhos, mas além disso, qual a atração?
Da, slatke su mi njihove cipelice, ali osim toga, u èemu je fora?
Vários estudos mostram que Johnny só é bonitinho quando se é jovem.
Testiranje je pokazalo Džoniju da je izvrnuo dok je bio mlad.
Não é bonitinho quando eu faço.
Nije slatko kad ja to radim.
E não é porque é bonitinho ou o número um.
Nisu zbog toga jer si lijep ili zato što si prvi.
Ele é bonitinho, mas não é o tipo de rapaz com o qual a vejo durando.
Sladak je, ali nije vrsta deèka s kojim sam ju zamislila.
É bonitinho como vocês cuidam uns dos outros.
to je baš slatko kako vi pazite jedni na druge.
Gosto do seu namorado, é bonitinho.
Sviða mi se tvoj deèko. Sladak je.
Até que é bonitinho, pra quem já está drogada.
Nekako izgleda sladak kad si napušen.
O menino de terno cinza é bonitinho.
Deèko u sivom odijelu prilièno je sladak.
Ele nem é bonitinho assim, meio oleoso.
Nije on baš tako sladak, ali prijatan je za oko.
É bonitinho, ela fica fazendo piadas sobre não deixar irmos embora.
Stalno se šali kako nas neæe pustiti da idemo.
O Stuart é bonitinho da própria maneira dele.
Pa, Stuart je sladak na svoj naèin.
Só estou aliviada que ele é bonitinho.
Meni je drago što je lep.
Não sei o que você é, mas é bonitinho.
Nisam baš siguran šta si, ali si sladak.
Você acha que ele é bonitinho, né?
Misliš da je sladak, zar ne?
É bonitinho você achar que algum de nós entendeu algo do que disse.
Lepo je što misliš da mi razumemo šta si rekao.
Você é bonitinho também, no sentindo de pena.
I ti si sladak, u smislu "žao mi te".
Eu sei, é engraçado e, de certa forma, é bonitinho.
Znam, smešno je i na neki način je slatko.
0.63887715339661s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?